De José Marín (España, siglo XVII).
Ojos, pues me desdeñáis
Ojos, ojos, pues me desdeñáis
No me miréis, no, no.
No me miréis,
pues no quiero que logréis
el ver como me matáis.
Cese el ceño y el rigor,
ojos, mirad que locura
arriesga buestra hermosura
por hazerme un disfavor
Si no os corrige el temor
si no os corrige el temor
de la gala que os quitáis.
No me miréis, no, no.....
Y si el mostraros serenos
es no más que por matarme
podéis la pena excusarme,
pues morirme de no veros.
Pero si no e de deveros,
pero si no e de deveros
que de mi os compadezcáis.
Ojos, pues me desdeñáis,
ojos, ojos, pues me desdeñáis.
domingo, 25 de mayo de 2008
miércoles, 14 de mayo de 2008
Resurrección!
Mi blog vuelve a la carga. Andaba estudiando lírica tradicional medieval, cuando me he tropezado con un poema chino, del siglo VIII a.C. Lírica con voz de mujer. ¿Cómo será... que con tanto tiempo y distancia separándonos, pueda una sentir de manera tan parecida?
Sopla el viento helado del Norte.
Me mira y sus ojos son fríos.
Mira y sonríe, y luego se va.
Mis penas envejecen.
Sopla el viento levantando polvo.
Juró que vendría mañana;
Sus palabras son dulces, mas no cumple sus promesas.
Mi corazón se enfría.
Todo el día sopló fuerte el viento,
y hoy no ha salido el sol.
He pensado en él tanto, tanto…
Mi sueño se ha ido.
Noche de negras nubes,
El trueno no nos trae la lluvia.
Me despierto y todo está oscuro.
Mi tristeza es solo mía.
Sopla el viento helado del Norte.
Me mira y sus ojos son fríos.
Mira y sonríe, y luego se va.
Mis penas envejecen.
Sopla el viento levantando polvo.
Juró que vendría mañana;
Sus palabras son dulces, mas no cumple sus promesas.
Mi corazón se enfría.
Todo el día sopló fuerte el viento,
y hoy no ha salido el sol.
He pensado en él tanto, tanto…
Mi sueño se ha ido.
Noche de negras nubes,
El trueno no nos trae la lluvia.
Me despierto y todo está oscuro.
Mi tristeza es solo mía.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)